聖經分享 最後更改日期:二零零四年三月二十一日 


       主頁/真理分辨/與耶證的接觸(二):耶證的聖經

這個網頁

福音園地

聖經介紹

讀經之路

靈修輔讀

查經指南

研經筆記

靈修小品

真理分辨

譯本比較

 [回到主頁]   [回到耶證目錄]   [一篇]   [一篇]   [聯絡我們]

 

與耶證的接觸():耶證的聖經

 

初夏的星期六早晨,我獨自留在家中,有人按門鈴,原來是兩位操普通話的女仕,一位年長的帶著另一位年青的耶和華見證人傳教仕(耶證),挨家逐戶傳福音。她們手裏分別拿著守望台(Watch Tower)和儆醒(Awake)兩本雜誌。我用一半英文,一半普通話和她們交談。

 

我告訢她們,我巳經是一位重生的基督徒。她們還堅持向我傳道。我向她們請教,怎樣才得著永生?她們拿出新世界譯本(New World Translation),打開約翰福音17:3節,告訴我說:「得永生有三個條件:第一,要認識獨一的真神;第二,要認識耶穌基督和第三,要不斷認識祂。」我立時感到不對,我告訴她們約翰福音17:3節中沒有「要不斷認識祂」這句話。她們就讓我看了她們手中那一本中文的新世界譯本,果然有這一句說話。我告訢她們,其它聖經譯本沒有這句話的。我請她們在門口等一等,讓我拿其它聖經來看一看。

 

我沒有請她們進屋裏坐,也沒有說早晨,因為在我腦海中浮現了約翰二書10節的說話,「若有人到你們那裏,不是傳這教訓,不要接他到家裏,也不要問他的安」。所以我沒有說Good morning,因為「問他的安的,就在他的惡行上有份」(約二11),我也不願他們傳異端時有一美好的早晨。

 

我拿了和合本給她看,果然沒有這一句說話。我再打看英皇詹姆士譯本(KJV),我告訢她們說,英皇詹姆士譯本和和合本所用的是不同抄本(Manuscript)的,但英皇詹姆士譯本也沒有這句話。我再打開新國際譯本(NIV),也告訴她們,新國際譯本與和合本基本上是用同一本抄本的,相信也沒有這句話。打開一看,果然真的沒有。

 

我請她們多待一會兒,我要拿出其它譯本看看。我們一同查考了新美國標準聖經(NASB),也查考了中文的新譯本,都沒有這句話。最後我拿出李常受的「恢復版」(Recovery Version) 我告訴她們,我並不同意李常受的教訓,但也可以看一看他的「恢復版」聖經有沒有這一句話,仍然沒有。

 

我問她們說:「難道所有譯本都錯麼?都遺留了這句話麼?或是新世界譯本的譒譯者按自己意思隨意加減?」我勸她們讀和合本聖經,不要相信新世界譯本了。那一位年長的女仕,倖倖然地攜著那年輕女仕的手,急急跑離我家的門口,離開的時候還不忘記回頭狠狠地瞪我一眼。

 

「要不斷認識祂」需要有一個特別的智慧,誰有這智慧呢?這智慧就在他們中間,這就成為權力的來源,人要得救,就要聽從他們。也要在他們中間聚會,不能離開。異端就是這樣的,用上各樣的計謀,要將人牢牢縛著。

 

初稿:200489

第一次修改:2004210

 

     [回到耶證目錄]   [一篇]   [一篇]  

 

 


福音園地 | 聖經介紹 | |讀經之路 |  靈修 | 查經指南 | 研經筆記 | 靈修小品 | 真理分辨 | 本比較

這個網頁 | 聯絡我們 | 連結 | 回到主頁 | 回到頁頂